联系站长索引该书籍 交流群:389887808
ID | 源名 | 最新章节 | 状态 | 响应时间 | 操作 |
---|
魔术的才能是一流,但体能的方面是废材?
召唤的使魔可以是成千上万,但自己是独守后方?
对此,只想说一句话。
“那都不是事!”
这是得到奇迹,亦对奇迹珍爱有加的少年的故事。
“只要有使魔(同伴),我便是无敌!”
(PS:已完本三本500万字以上长篇小说《少女大召唤》、《全方位幻想》、《直死无限》,更新有节操,各位书友可以放心食用。)
来百度看小说,海量免费资源全网最全!超精彩!超好看!
浩瀚宇宙,无尽种族!恢弘战技,十决横空!
远古独姓,百强战榜!以我之名,脚踏星空!
2200年的一天,当人类第一次登上海王星,看到的是一柄战刀和一具站立的尸体!!!
已有完结老书《末日之无上王座》三百多万字,从未断更,人品保证!!
资源枯竭,爆发内战,地球几近被毁,重新建立秩序之后依然矛盾重重,平静的底下激流暗涌……一艘携带重犯的宇宙飞船在火星附近遭遇海盗被击落,替罪少年刘危安幸运逃走,奴隶区的的小蝴蝶煽动了一下翅膀,历史的齿轮由此改变……
檀木桌上的青铜鹤嘴儿吐出袅袅香气,红烛摇曳的灯晕将大喜的窗幔映的绯色如雾,窗幔用最讲究的秋香锦织成,大块的金丝绣成鸳鸯戏水图,端的是富贵逼人。一边的小几上摆着花盘,莲子百合撒成富贵牡丹的模样。红烛高烧,洞房花烛。
女子垂头坐在床边,金红的盖头掩住头面,如玉的纤手紧紧握着同心结,轻轻开口:“汲蓝,现在是什么时辰了?”
身边水蓝色小衫的丫鬟笑着上前:“戌时,小姐莫急,世子该是很快便……
1947年秋,上海世界书局出版了朱生豪翻译的《莎士比亚戏剧全集》共27部戏剧,其中无历史剧。本套《莎士比亚戏剧全集》即是这27部经典的重现,除根据约定俗成的译法,将“汉姆莱脱”统一为“哈姆雷特”外,其他人名地名翻译内容皆为1947年版本重现;在编次方面,本套书依照各剧性质和之后的专家意见,将原作内容重新整理,分为六卷,详情见书中《莎士比亚戏剧全集》书目。历时两年勘误整理编校,精益求精,最大程度地还原朱生豪先生的译作全貌。
本书(原名《葡萄牙人十四行诗集》)既是伊丽莎白最负盛名的诗集,也是一部现代爱情圣典,是她留给世人的清新妍丽、一往情深的恋歌集。诗集创作于1845至1846年间,初版于1850年,总计44首诗,都是写给恋人、年轻诗人罗伯特·勃朗宁的。勃朗宁读后坚称,这是继莎翁之后最好的英文十四行诗,不敢藏私,世人遂得以读到这一组难得的恋歌。
诗集真实地剖白了伊丽莎白与勃朗宁相知、相恋的情感经历,洋溢着女诗人对这份迟到爱情的痴迷、向往与坚贞。诗人在每一首诗的题旨、意象及遣词、结构方面,都表现出深厚的造诣,格调高雅而不失活泼意趣,对后来爱伦·坡、狄金森等人的创作产生重要影响。
本书是威廉·莎士比亚创作于1592年至1603年间的一组久负盛名的诗歌。本书中诗歌共154首,在世界文学史上与意大利彼德拉克《十四行诗》、英国伊丽莎白·巴瑞特(勃朗宁夫人)《葡萄牙人十四行诗》并称,是一组思想深刻、艺术成就很高的诗歌,主题包括宗教情感、个人生活、历史事件、社会问题等,涵盖了人生的各个方面,极大地拓展了这一诗体的表现领域,为多恩、米尔顿、济慈等诗人的创作开辟了广阔的道路。
本书是世界文豪莎士比亚创作的十四行诗全收录。成书大约于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。诗集分为两部分,第一部分为前126首,献给一个年轻的贵族(Fair Lord),诗人的诗热烈地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情;第二部分为第127首至最后,献给一位“黑女士”(Dark Lady),描写爱情。
本书是莎士比亚生前最后一部非剧作类作品,是一本短小精悍的抒情诗集,总共收录了154首十四行诗。诗歌以真善美为主题,内容大致分为两部分,一部分是写给一位年轻男子,另一部分是写给一位女性,突出表达了诗人对爱与性,生与死的本性之探索。
在本书中你将看到被妖言和野心诅咒的麦克白,轻信而羞愤的李尔王,犹疑在复仇与拯救之间的哈姆雷特;而罗密欧与朱丽叶的故事,更让人感叹奋不顾身的爱情魔力。据说这是性格的悲剧,但在你眼里,也许不仅仅是这些。