When the learned first gave serious attention to popular ballads, from the time of Percy to that of Scott, they laboured under certain disabilities. The Comparative Method was scarcely understood, and was little practised. Editors were content to study the ballads of their own countryside, or, at most, of Great Britain.
联系站长索引该书籍 交流群:389887808
ID | 源名 | 最新章节 | 状态 | 响应时间 | 操作 |
---|
在这个神怪遍地的世界经历了第六个纪元之后,煌煌天夏降临了!
我是万古人间一剑修,诸天之上第一仙!
已有完本长篇玄幻作品《符皇》《天骄战纪》
惶惶南北朝,铁血后三国。离杨坚建立大隋还差二十多年,大唐更是看不到影子。穿越为北齐高官之子的高伯逸,猛然间发现自己既不能醉卧美人膝,亦不能醒掌天下权,甚至连混吃等死都做不到。摆在他面前的事情有很多,比如说:先活过今年再说?
有人说他是修行界里的一粒老鼠屎,坏了礼义廉耻,乱了道门秩序!有人说他是南瞻部州最大的败类,勾结魔道,坑蒙拐骗,无恶不作!也有人说他是最危险的采花盗,请看好自家女徒,一遇方行误终身!对于所有污蔑,方行说:“没错,我就是那粒传说中的老鼠屎,有问题吗?”
感谢联盟归还精灵世界安静祥和,因为我这个“底层”的训练家,跳反了。
——源自“底层”训练家、培育家夏彦的《自述》
创业青年魂穿到修道世界,来自现代科技的脑瓜子,与修道系统彻底卯上了。雷劫?我有有避雷针!阵法?我会统筹学!剑道?我知道无招胜有招!阴谋诡计?几百部的宫斗剧可不是白看的!各种无厘头,各种打脸,逼得我爆发,就把你们彻底踩在脚下!
He forged a party's will, which caused anxiety and strife, Resulting in his getting penal servitude for life.He was a kindly goodly man, and naturally prone, Instead of taking others' gold, to give away his own.
Of all the ships upon the blue, No ship contained a better crew Thanthat of worthy CAPTAIN REECE, Commanding of THEMANTELPIECE.
THE "BAB BALLADS" appeared originally in the columns of "FUN,"when that periodical was under the editorship of the late TOM HOOD. They were subsequently republished in two volumes, one called "THE BAB BALLADS," the other "MORE BAB BALLADS." The period during which they were written extended over some three or four years; many, however, were composed hastily, and under the discomforting necessity of having to turn out a quantity of lively verse by a certain day in every week.
CHARLES D'ORLEANS, who has sometimes, for no very obviousreason, been styled the father of French lyric poetry, was born in May,1391. He was the son of Louis D'Orleans, the grandson of Charles V., andthe father of Louis XII. Captured at Agincourt, he was kept in England asa prisoner from 1415 to 1440, when he returned to France, where he diedin 1465. His verses, for the most part roundels on two rhymes, are songsof love and spring, and retain the allegorical forms of the Roman de laRose.
阡陌纭穿越来的第一眼,就看见自己被五花大绑架上烤炉(划掉)血祭?!取鲜血、下毒药、送给老色鬼尝鲜?叔可忍,婶不可忍!当然是三十六计,溜为上计!可是……那个看着冷血实则腹黑到要命的盟主大人,偏偏要收她为徒?呸!别以为她不知道他有哪些不可告人的特殊癖好!宫主夫人、盟主徒弟、青山公主?她都看不上眼好吗!